Har du en tekst, der skal oversættes, kan du sende den til mig via e-mail mhp. at modtage et uforpligtende tilbud. Alle tekster behandles fortroligt, ligesom jeg som translatør naturligvis er underlagt fuld tavshedspligt.

Skal du have oversat et eller flere af nedenfor nævnte dokumenter, behøver du ikke at sende selve dokumentet for at få et tilbud, da disse er underlagt faste priser. I så fald skal du blot oplyse hvilke og hvor mange dokumenter, det drejer sig om. Der er tale om følgende:

Vielsesattester
Dåbs/fødsels/navneattester
Bopæls- og civilstandsattester
Ægteskabsattester
Straffeattester
Kørekort
Pas

Prisen for en oversættelse udregnes normalt alene på baggrund af tekstens længde. I nogle tilfælde kan andre ting dog også have indflydelse på prisen, herunder sværhedsgrad, grafisk opstilling, hasteopgave mv. Skal oversættelsen bekræftes, tillægges endvidere et gebyr for bekræftelse og porto.

Når jeg skal udregne omfanget af en tekst, der skal oversættes, tæller jeg ikke ord men anslag. 1500 anslag inkl. mellemrum udgør en standardside, og det er det samlede antal standardsider, som ligger til grund for prisen på en oversættelse. Mindsteprisen er €50 + italiensk moms (22%).

Bemærk at oversættelser, som skal bekræftes i retten, skal påføres et eller flere “marche da bollo” (stempelmærker) alt afhængig af længden på oversættelsen. Disse indkøbes af mig og faktureres til kunden som udlæg.